Примеры употребления "hübschen" в немецком

<>
Ich habe einen hübschen vergoldeten Füller. J'ai un joli stylo-plume doré.
Gegen eine kleine Schutzgebühr kümmern wir uns darum, dass Ihrer hübschen Kneipe und Ihrer schicken Ehefrau nichts zustößt. Nous nous chargeons d'assurer, contre une modeste contribution, qu'il n'arrive rien à votre joli bistrot ni à votre chic épouse.
Dieses Mädchen ist sehr hübsch. Cette fille est très jolie.
Sie hat eine hübsche Puppe. Elle a une jolie poupée.
Er hat eine hübsche Tochter. Il a une fille qui est jolie.
Was für eine hübsche Blume. Quelle jolie fleur.
Was für eine hübsche Blüte. Quelle jolie fleur.
Er sah ein hübsches Mädchen. Il vit une jolie fille.
Er heiratete ein hübsches Mädchen. Il s'est marié avec une jolie fille.
Ich mag alles, was hübsch ist. J'aime tout ce qui est joli.
Sie ist hübsch in diesem Kleid. Elle est jolie avec cette robe.
Sandra ist eine hübsche Frau geworden. Sandra est devenue une jolie femme.
Da sind hübsche Blumen im Garten. Il y a de très jolies fleurs dans le jardin.
Marie ist ein sehr hübsches Mädchen. Marie est une très jolie fille.
Ich traf zufällig ein hübsches Mädchen. J'ai rencontré par hasard une jolie fille.
Was für ein hübsches kleines Mädchen! Quelle jolie petite fille !
Sie ist genauso hübsch wie ihre Schwester. Elle est aussi jolie que sa sœur.
In dem Kleid sieht sie hübsch aus. Elle est jolie avec cette robe.
Mary ist die Hübschere von den beiden. Mary est la plus jolie des deux.
Er hat ein sehr hübsches Mädchen geheiratet. Il a épousé une très jolie fille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!