Примеры употребления "höre" в немецком с переводом "entendre"

<>
Ich höre mit meinen Ohren. J'entends avec mes oreilles.
Ich höre ihn oft Klavier spielen. Je l'entends souvent jouer du piano.
Ich höre sie oft Klavier spielen. Je l'entends souvent jouer du piano.
Ich höre, du hast eine neue Freundin. J’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine.
Ich höre, sie wird nächsten Monat heiraten. J'entends qu'elle va se marier le mois prochain.
Ich höre ab und zu von ihr. J'entends parler d'elle épisodiquement.
Ich höre diese Geschichte zum ersten Mal. C'est la première fois que j'entends cette histoire.
Ich höre einen Hund im Wald bellen. J'entends un chien aboyer dans les bois.
Manchmal höre ich meinen Vater im Bad singen. Quelquefois j'entends mon père chanter dans la salle de bain.
Ich höre sie oft von ihrer Kindheit reden. Je l'entends souvent se référer à son enfance.
Er tat so, als höre er mich nicht. Il fit semblant de ne pas m'entendre.
Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen. Je t'entends mais je ne peux pas te voir.
Ich höre eine Katze, die an das Fenster kratzt. J'entends un chat qui gratte à la fenêtre.
Ich höre, dass sein Vater nun im Krankenhaus ist. J'entends dire que son père est à présent hospitalisé.
Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich. Ne crie pas ainsi. Je t'entends haut et clair.
Der Junge ist im Garten und ich höre seine Stimme. Le garçon est dans son jardin et j'entends sa voix.
Manchmal höre ich meinen Vater, wie er im Bad singt. Parfois j'entends comme mon père chante dans le bain.
Immer wenn ich dieses Lied höre, werde ich wundersamerweise müde. Chaque fois que j'entends cette chanson, je suis miraculeusement fatigué.
Kannst du bitte etwas lauter sprechen? Ich höre nicht so gut. Peux-tu parler un peu plus fort, je te prie ? Je n'entends pas si bien.
Wenn ich diese Melodie höre, muss ich an meine Studienzeit denken. Quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!