Примеры употребления "härtere" в немецком

<>
Переводы: все62 dur57 difficile4 durement1
Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen. Nous verrons qui restera quand les temps seront durs.
Sie müssen sehr hart arbeiten. Vous devez travailler très dur.
Montag ist ein harter Tag. Le lundi est une journée difficile.
Er ist am Boden zerstört, weil der Vortrag, für den er so hart gearbeitet hatte, daneben ging. Il est abattu parce qu'il a raté l'exposé pour lequel il avait si durement travaillé.
Er hat sehr hart gearbeitet. Il a travaillé très dur.
Heute war ein sehr harter Tag. Aujourd'hui fut une journée très difficile.
Ich arbeite hart im Garten. Je travaille dur au jardin.
Die Naturwissenschaften sind härter als die Sozialwissenschaften. Les sciences de la Nature sont plus difficiles que les sciences sociales.
Vielleicht arbeitest du zu hart? Peut-être travailles-tu trop dur ?
Es ist hart, einen komplett mechanischen Flipper zu finden. Heutzutage sind alle elektronisch. Il est difficile de trouver un flipper entièrement mécanique. De nos jours, ils sont tous électroniques.
Das Bett ist zu hart. Ce lit est trop dur.
Das ist ein harter Brocken! C'est dur à avaler !
Er hatte ein hartes Leben. Il a vécu une dure vie.
Eisen ist härter als Gold. Le fer est plus dur que l'or.
Das muss hart für dich sein. Ça doit être dur pour toi.
Bitte kochen sie mein Ei hart. Cuisez mon œuf dur, s'il vous plait.
Du brauchst nicht so hart zu arbeiten. Tu n'as pas à travailler aussi dur.
Er arbeitet hart, um Anwalt zu werden. Il travaille dur afin de devenir avocat.
Sei nicht zu hart zu dir selbst. Ne sois pas trop dur avec toi-même.
Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten. Je suis habitué à travailler dur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!