Примеры употребления "gut schreiben" в немецком

<>
Wir haben diesen Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben Nous avons crédité votre compte de cette somme
„Gib mir etwas zum Schreiben.“ „Ist das recht?“ „Ja, das ist gut.” « Donne-moi quelque chose pour écrire. » « Avec ça, ça ira ? » « Oui, ça ira. »
Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war. Je nageais bien quand j'étais jeune.
Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier? Il faut que j'écrive une lettre. Est-ce que tu as du papier ?
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. Selon mon opinion, un site web bien conçu ne devrait pas requérir de défilement horizontal.
Wirst du deinem Vater schreiben? Vas-tu écrire à ton père ?
Ich schätze diese Krawatte passt gut zum Anzug. Cette cravate va bien avec le costume, je trouve.
Gib mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben. Donne-moi un morceau de papier sur quoi écrire, s'il te plait.
Whisky passt sehr gut zu Tee. Le whisky va très bien avec le thé.
Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen. Il est plus facile d'écrire un mauvais poème que d'en comprendre un bon.
Ich bin gut in Wissenschaft. Je suis bon en Sciences.
Ich habe mehrere Stunden gebraucht, um es zu schreiben. Ça m'a pris plusieurs heures de l'écrire.
Er kann gut kochen. Il sait bien cuisiner.
Er kann lesen und schreiben. Il sait lire et écrire.
Wenn ich bloß so gut wie du Englisch sprechen könnte! Si seulement je pouvais parler anglais aussi bien que toi !
Schreiben sie einen Brief? Écrivent-ils une lettre ?
Und wofür soll das gut sein? Et en quoi est-ce bénéfique ?
Nutze es aus, dass du keine Diplomarbeit schreiben musst. Profite bien de ne pas avoir à écrire de mémoire.
Wenn du weißt, was gut für dich ist, wirst du damit aufhören. Si tu sais ce qui est bon pour toi, tu arrêteras ça.
Ich denke, es ist unmöglich für mich, einen Roman in Französisch zu schreiben. Je pense qu'il m'est impossible d'écrire une nouvelle en français.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!