Примеры употребления "großes" в немецком

<>
Переводы: все555 grand447 gros90 important13 другие переводы5
Tom hat ein großes Haus. Tom a une grande maison.
John erbte ein großes Vermögen. John a hérité d'une grosse fortune.
Ihr geht ein großes Risiko ein, wenn ihr ihm vertraut. Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.
Polen ist ein großes Land. La Pologne est un grand pays.
Das ist sein großes Plus. C'est son gros plus.
Sie gehen ein großes Risiko ein, wenn Sie ihm vertrauen. Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.
Singapur hat ein großes Problem. Singapour a un grand problème.
Ich habe ein großes Problem. J'ai un gros problème.
Du gehst ein großes Risiko ein, wenn du ihm vertraust. Tu prends un risque important en lui faisant confiance.
Sie haben ein großes Haus. Ils ont une grande maison.
Ich hab ein großes Steak verdrückt. Je me suis envoyé un gros steak.
Wer die Salami-Taktik anwendet, kann ein großes Ziel durch kleine Schritte oder Forderungen erreichen. Celui qui emploie la technique du saucissonnage, peut atteindre un objectif important par petites tranches ou petites exigences.
Der Landwirt besitzt ein großes Landgut. L'agriculteur possède un grand domaine.
Es kann ein großes Problem werden. Cela peut devenir un gros problème.
Dort siehst du ein großes Gebäude. Tu vois un grand bâtiment là-bas.
Ein gut gelernter Beruf ist mehr wert als ein großes Erbe Un métier bien appris vaut mieux qu'un gros héritage
Was für ein großes Haus Sie haben! Quelle grande maison vous avez !
Der Wal ist ein sehr großes Säugetier, das im Meer lebt. La baleine est un très gros mammifère qui vit dans mer.
Das alles ist einfach ein großes Missverständnis. Tout ça, c’est simplement un grand malentendu.
Ich habe die Nachricht gehört, dass es ein großes Erdbeben in Awaji gegeben hat. J'ai entendu la nouvelle qu'il y a eu un gros séisme à Awaji.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!