Примеры употребления "große" в немецком

<>
Переводы: все576 grand447 gros90 important13 другие переводы26
Sie hat große Angst vor Hunden. Elle a très peur des chiens.
Das ist keine große Überraschung, oder? Ce n'est pas tellement une surprise, non ?
Sie hat große Angst vor Schlangen. Elle a très peur des serpents.
Er musste seine große Familie ernähren. Il devait nourrir une famille nombreuse.
Etwas an die große Glocke hängen. Crier quelque chose sur tous les toits.
Ich hatte große Angst im Flugzeug. J'avais très peur dans l'avion.
Große Ausgabe ist kleiner Einnahme Tod Il faut régler sa dépense sur son revenu
Sie hat große Angst vor der Dunkelheit. Elle a très peur du noir.
Wer große Ausdauer hat, bleibt immer Sieger Bon endureur est toujours vainqueur
Wir hätten eine große Auswahl an Alternativen. Nous aurions un choix étendu de possibilités.
Von großen Blöcken hat man große Späne Les riches doivent contribuer plus que les pauvres
Ich mache mir große Sorgen um euch. Je suis très inquiet à votre sujet.
Ich mache mir große Sorgen um Sie. Je suis très inquiet à votre sujet.
Ich habe große Lust, ihn zu sehen. J'ai très envie de le voir.
Ich mache mir große Sorgen um dich. Je suis très inquiet à ton sujet.
Helen macht sich große Sorgen um ihre Tochter. Helen est très inquiète pour sa fille.
Schneiden Sie den Mozzarella in ungefähr 7mm große Würfel. Coupez la mozzarella en dés de 7 mm environ.
Diese Arbeit stellt für mich keine große Herausforderung dar. Je n'ai pas assez de défi dans ce travail.
Nichts ist unverständiger, nichts übermütiger als die große Masse. Rien n'est plus ignorant, rien n'est plus turbulent que la foule.
Ihr müsst den Kuchen in gleich große Stücke aufteilen. Vous devez partager le gâteau à parts égales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!