Примеры употребления "gleiche" в немецком

<>
Wir haben das gleiche Alter. Nous sommes du même âge.
Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten. Un carré a quatre côtés égaux.
Er sang auf die gleiche Art wie ich. Il chanta de la même façon que moi.
Das ist nicht das Gleiche. Ce n'est pas la même chose.
Schneide die Melone in 6 gleiche Teile. Coupe le melon en 6 parts égales.
Er ist nicht mehr der gleiche. Il n'est plus le même homme.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig. Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.
Sie haben genau das gleiche Gesicht. Ils ont exactement le même visage.
Ich würde gerne das Gleiche bestellen. J'aimerais commander le même.
Das gleiche Fahrrad habe ich auch. J'ai également le même vélo.
Er ist nicht mehr der gleiche Mann. Il n'est plus le même homme.
Liebe und Hochzeit sind nicht das Gleiche. L'amour et le mariage ne sont pas la même chose.
Er will die gleiche Uhr wie Sie. Il veut la même montre que vous.
"Nichtlinear" hat NICHT die gleiche Bedeutung wie "nichtkonvex". « Non-linéaire » n'a PAS le même sens que « non-convexe ».
Wo alle das Gleiche denken, denkt keiner viel. Là où tous pensent la même chose, personne ne pense beaucoup.
An deiner Stelle würde ich das gleiche tun. Si j'étais à ta place, je ferais la même chose.
Ich will nicht die gleiche Luft wie er einatmen. Je ne veux pas respirer le même air que lui.
Menschen reagieren auf Frustration fast immer auf gleiche Weise. Les hommes réagissent presque toujours de la même manière à la frustration.
Alle Leute in diesem Saal haben das gleiche Geschlecht. Tous les gens dans cette salle sont du même sexe.
Ich habe die gleiche Tasche in einer anderen Farbe. J'ai le même sac dans une autre couleur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!