Примеры употребления "glänzende Papier" в немецком

<>
Das Papier ist weiß. Le papier est blanc.
Bis vor einem Monat hatte ich noch wunderbar glänzende Haare, aber als ich mir die Haare schneiden und ausdünnen ließ, wurden sie plötzlich spröde. Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs.
Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier? Il faut que j'écrive une lettre. Est-ce que tu as du papier ?
Sie wickelte es in Papier ein. Elle l'enveloppa dans du papier.
Gib mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben. Donne-moi un morceau de papier sur quoi écrire, s'il te plait.
Sie gab mir ein Blatt Papier. Elle me donna une feuille de papier.
Tom zeichnete eine Gerade auf das Papier. Tom dessina une droite sur le papier.
Kannst du es mir bitte auf ein Stück Papier zeichnen? Peux-tu me le dessiner sur un morceau de papier, s'il te plait ?
Geben Sie mir ein Blatt Papier. Donnez-moi une feuille de papier.
An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier. Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique.
Voll der Spannung, ob jenes herbei geflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers. Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple.
Dieses Portemonnaie ist aus Papier. Ce porte-monnaie est en papier.
Dieses Papier hat eine sehr gute Saugfähigkeit. Ce papier a une très bonne capacité d'absorption.
Geben Sie mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben. Veuillez me donner un morceau de papier sur quoi écrire.
Er gab ihr ein Blatt Papier. Il lui a donné une feuille de papier.
Sie wickelte das Geschenk in Papier ein. Elle enveloppa le cadeau dans du papier.
Dieses Portemonnaie ist aus Papier gemacht. Ce porte-monnaie est en papier.
Diese Handtasche ist aus Papier. Ce sac à main est en papier.
Er verwendete ein großes Stück Papier, um die Tüte herzustellen. Il utilisa un grand morceau de papier pour confectionner le sac.
Lassen wir heute den das Geschirr spülen, der bei Schere, Stein, Papier verliert! Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!