Примеры употребления "gewonnen" в немецком

<>
Wir haben die Schlacht gewonnen. Nous avons gagné la bataille.
Er hat den dritten Siegespreis gewonnen. Il a remporté le troisième prix.
Er hat viele Wettbewerbe gewonnen. Il a gagné beaucoup de compétitions.
Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen. La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies.
Elena hat den ersten Preis gewonnen. Elena a gagné le premier prix.
Ich habe den ersten Preis gewonnen. J'ai gagné le premier prix.
Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen! Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite !
Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen. Notre équipe a gagné le match.
Er hat wirklich den ersten Preis gewonnen. C'est vrai qu'il a gagné le premier prix.
Tom hat zehntausend Dollar im Lotto gewonnen. Tom a gagné $10000 à la loterie.
Ich wünschte, wir hätten das Spiel gewonnen. J'aimerais que nous ayons gagné la partie.
Die Niederlande haben die Weltmeisterschaft 2010 gewonnen. Les Pays-Bas ont gagné la Coupe du Monde 2010.
Wie von allen erwartet haben die Russen gewonnen. Comme tout le monde s’y attendait, ce sont les Russes qui ont gagné.
Meine Schwester, eine Studentin, hat beim Redewettbewerb gewonnen. Ma sœur, qui est étudiante, a gagné le prix de diction.
Tom hat zehntausend Dollar in der Lotterie gewonnen. Tom a gagné $10000 à la loterie.
Sie hat den Nass-T-Shirt-Wettbewerb gewonnen. Elle a gagné le concours de tee-shirts mouillés.
Er ist stolz, den Preis gewonnen zu haben. Il est fier d'avoir gagné le prix.
1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.
Meine Tante hat eine kostenlose Reise nach Haiwaii gewonnen. Ma tante a gagné un voyage gratuit pour Hawaï.
Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision gewonnen hat. Je ne comprends pas pourquoi l'Allemagne a gagné l'Eurovision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!