Примеры употребления "gewartet" в немецком с переводом "attendre"

<>
Переводы: все209 attendre208 другие переводы1
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. J'ai attendu une heure et demie.
Wie lange haben Sie gewartet? Combien de temps avez-vous attendu ?
Ich habe 5 Stunden lang gewartet. Je t'ai attendu pendant 5 heures.
Ich habe auf sie lange gewartet. Je l'ai longuement attendue.
Sie hat stundenlang auf ihn gewartet. Elle l'a attendu longtemps.
Ich habe zehn Minuten lang gewartet. J'ai attendu dix minutes.
Ich habe bis zehn auf ihn gewartet. Je l'ai attendu jusqu'à dix heures.
Das ist es, worauf ich gewartet habe. C'est ce que j'attendais.
Ich habe bis zur letzten Minute gewartet. J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet. J'ai attendu plus de deux heures.
Wie lange hast du auf den Bus gewartet? Combien de temps as-tu attendu le bus ?
Ich habe auf sie wirklich lange Zeit gewartet. Je l'ai attendue pendant vraiment longtemps.
Ich habe eine ganze Stunde auf dich gewartet. Je t'ai attendu toute une heure.
Wir haben stundenlang darauf gewartet, dass du auftauchst. Nous avons attendu pendant des heures que tu remontes à la surface.
Ich habe meine ganzes Leben lang auf sie gewartet. Je l'ai attendue toute ma vie.
Ich habe den ganzen Tag lang auf ihn gewartet. Je l'ai attendu toute la journée.
Wir haben lange gewartet, aber er ist nicht aufgetaucht. Nous avons attendu longtemps mais il n'est pas apparu.
Ich habe hier seit heute Morgen auf ihn gewartet. Je l'ai attendu ici depuis ce matin.
Ich habe eine ganze Stunde lang auf meinen Freund gewartet. J’ai attendu mon ami pendant toute une heure.
Wir haben eine lange Zeit gewartet, aber sie tauchte nicht auf. Nous avons attendu longtemps, mais elle ne s'est pas montrée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!