Примеры употребления "getragen" в немецком с переводом "porter"

<>
Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen. Je n'avais plus porté de cravate depuis longtemps.
Hast du gesehen, wie viele Juwelen sie getragen hat? Sie ist extrem eitel. Sie will immer heller und greller leuchten als alle anderen. As-tu vu combien de bijoux elle portait ? Elle est extrêmement coquette. Elle veut toujours être plus éclatante et éblouissante que toutes les autres.
Ich trug meine besten Kleider. Je portais mes meilleurs habits.
Sie trug einen dunkelblauen Schal. Elle porta une écharpe bleu foncé.
Sie trug ein rotes Kleid. Elle portait une robe rouge.
Sie trug einen blauen Mantel. Elle portait un manteau bleu.
Sie trug ein hässliches Kleid. Elle portait une robe laide.
Er trug eine rote Hose. Il portait un pantalon rouge.
Unsere Mannschaft trug rote Trikots. Notre équipe portait des maillots rouges.
Sie trug ein schönes Kleid. Elle portait une belle robe.
Er trug eine hellblaute Krawatte. Il portait une cravate bleu clair.
Sie trug einen blauen Rock. Elle portait une jupe bleue.
Er trug eine blaue Jacke. Il portait une veste bleue.
Sie trug einen schwarzen Hut. Elle portait un chapeau noir.
Sie tragen einen hübschen Schlips. Vous portez une belle cravate.
Lass mich deinen Koffer tragen. Laisse-moi porter ta valise.
Wieso tragen Sie keine Kontaktlinsen? Pourquoi ne portez-vous pas de lentilles de contact ?
Warum trägst du keine Kontaktlinsen? Pourquoi ne portes-tu pas de lentilles de contact ?
Warum trägst du einen Pulli? Pourquoi portes-tu un chandail ?
Wieso trägst du keine Sommerkleidung? Pourquoi ne portes-tu pas de vêtements d'été ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!