Примеры употребления "geträumt" в немецком с переводом "rêver"

<>
Переводы: все101 rêver101
Ich habe von dir geträumt. J'ai rêvé de toi.
Ich habe von ihm geträumt. J'ai rêvé de lui.
Ich habe etwas Seltsames geträumt. J'ai fait un rêve étrange.
Er hat sein ganzes Leben geträumt. Il a passé sa vie à rêver.
Letzte Nacht habe ich von dir geträumt. J'ai rêvé de toi la nuit dernière.
Dort sah er das, wovon er geträumt hatte. Il vit là ce dont il avait rêvé.
Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt. Les plus beaux rêves de liberté sont rêvés au cachot.
Dort sah er das, von dem er geträumt hatte. Il vit là ce dont il avait rêvé.
Der Kranich hat nie vom Fliegen geträumt, wohl aber der Hund. La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe. Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe. Si j'avais voulu t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Sein Traum ist wahr geworden. Son rêve s'est réalisé.
Sie hatte einen angenehmen Traum. Elle eut un rêve agréable.
Der Traum ist wahr geworden. Le rêve s'est réalisé.
Mayuko hatte einen seltsamen Traum. Mayuko a fait un rêve étrange.
Es ist nur ein Traum. Ce n'est qu'un rêve.
Ihr Traum war wahr geworden. Son rêve s'était réalisé.
Sein Traum war wahr geworden. Son rêve s'était réalisé.
Sie träumte einen seltsamen Traum. Elle fit un rêve étrange.
Gute Nacht. Träum was Schönes. Bonne nuit. Fais de beaux rêves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!