Примеры употребления "getan" в немецком с переводом "faire"

<>
Er hat das Gegenteil getan. Il a fait le contraire.
Warum habe ich das getan? Pourquoi ai-je fait cela ?
Angefangen ist noch nicht getan N'a pas fait qui commence
Tom hat sich weh getan. Tom s'est fait mal.
Wohl angefangen ist halb getan Un ouvrage bien commencé est plus d'à moitié fait
Ich habe fragwürdige Dinge getan. J'ai fait des choses discutables.
Er hat nichts böses getan. Il n'a rien fait de mal.
Das hast du absichtlich getan! Tu as fait ça intentionnellement !
Sie kann es nicht getan haben. Elle ne peut pas l'avoir fait.
Er hat es für Geld getan. Il a fait cela pour l'argent.
Die Frau hat ihre Schuldigkeit getan. La femme a fait son devoir.
Ich habe getan, was ich konnte. J'ai fait ce que je pouvais.
Du hast sehr gute Arbeit getan. Tu as fait un très bon travail.
Das hat er aus Bosheit getan. Cela, il l'a fait par méchanceté.
Das habe ich doch schon getan. Ça je l'ai déjà fait.
Ich weiß, was er getan hat. Je sais ce qu'il a fait.
Denk darüber nach, was du getan hast. Réfléchis à ce que tu as fait.
Ich weiß, dass er es getan hat. Je sais qu'il l'a fait.
Aus diesem Grund hat er es getan. Il l'a fait sur cette base.
Was hast du diesen Sommer so getan? Qu'as-tu donc fait cet été ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!