Примеры употребления "geschäft" в немецком

<>
Переводы: все42 magasin18 affaire13 commerce3 marché1 другие переводы7
Das Geschäft war relativ leer. Le magasin était relativement vide.
Hallo, wie läuft das Geschäft? Salut, comment marche ton affaire ?
Dieses Geschäft hat viele Kunden. Ce commerce a de nombreux clients.
Das ist ein günstiges Geschäft. C'est un magasin bon marché.
Herr Spencer arbeitet in einem Geschäft. M. Spencer travaille dans un magasin.
Er überließ seinem Sohn das Geschäft. Il laissa l'affaire à son fils.
Das Geschäft ist in den roten Zahlen. Le commerce est dans le rouge.
In diesem Geschäft wird Gemüse verkauft. Dans ce magasin on vend des légumes.
Er erbte das Geschäft von seinem Vater. Il hérita l'affaire de son père.
Dieses Geschäft verkauft Zeitungen und Zeitschriften. Le magasin vend des journaux et des magazines.
Sein Geschäft endete in einem großen Verlust. Son affaire se termina par une grosse perte.
Wo befindet sich das allernächste Geschäft? Où se trouve le magasin le plus proche ?
Er hat ein sehr gutes Geschäft aufgebaut. Il a bâti une très bonne affaire.
Das Geschäft verkauft Obst und Gemüse. Le magasin vend des fruits et légumes.
Nach einer flauen Sommersaison belebte sich das Geschäft. Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre.
Das ist die beste Kamera im Geschäft. C'est le meilleur appareil photo du magasin.
Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft. Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation.
Was hat sie in diesem Geschäft gekauft? Qu'a-t-elle acheté à ce magasin ?
Erst ist sein Geschäft pleite gegangen, und dann ist zu allem Überfluss auch noch seine Frau krank geworden. Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
Ich werde im Geschäft eine Uhr kaufen. J'achèterai une montre au magasin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!