Примеры употребления "geringer" в немецком

<>
Переводы: все8 petit4 faible3 другие переводы1
Je mehr Stunden ich arbeite, desto geringer ist mein Nettostundenlohn. Plus d'heures je travaille, plus faible est mon salaire horaire net.
Seine Familie muss von seinem geringen Einkommen leben. Sa famille doit vivre de son petit revenu.
Sie beschwert sich ständig über ihr geringes Gehalt. Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire.
Kein Handwerk ist so gering, dass es nicht seinen Meister ernährt Il n'est si petit métier qui ne nourrisse son maître
Sein geringes Gehalt hindert ihn daran, das Haus zu kaufen. Son faible revenu l'empêche d'acquérir la maison.
Die Anzahl der Obdachlosen ist in Japan im internationalen Vergleich noch ziemlich gering. Le nombre de sans-abri est encore assez petit au Japon en comparaison avec le reste du monde.
Dieser Satz ist - bis auf einige geringe Abänderungen - ein Satz, den man auf Tatoeba finden kann. Cette phrase est - à quelques petites modifications près - une phrase qu'on peut trouver sur Tatoeba.
Alle wissen immer, was die Politiker falsch machen und wie sie es richtig machen sollten, aber nur ein verschwindend geringer Anteil der Bevölkerung ist bereit, sich selber in der Politik zu engagieren. Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!