Примеры употребления "genauso" в немецком

<>
Переводы: все72 aussi49 другие переводы23
Ich arbeite genauso viel wie ihr. Je travaille autant que vous.
Ich bin genauso groß wie er. Je suis de la même taille que lui.
Meine Schuhe sind genauso groß wie seine. Mes chaussures ont la même taille que les siennes.
Vielleicht wird es für ihn genauso sein. Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Er sieht genauso aus wie sein Bruder. Il ressemble à son frère comme deux gouttes d'eau.
Ich habe genauso viel Geld wie er. J'ai autant d'argent que lui.
Es gibt genauso viele Museen wie Kirchen. Il y a autant de musées que d'églises.
Ich mag Volleyball genauso gerne wie Basketball. J'aime autant le volleyball que le basketball.
Ich habe genauso viel Geld wie sie. J'ai autant d'argent que lui.
Es war genauso, wie ich gedacht hatte. Il était exactement comme je l'avais pensé.
Sie ist mindestens genauso schön wie ihre Schwester. Elle n'est pas moins belle que sa sœur.
Er hat genauso viele Bücher wie sein Vater. Il a autant de livres que son père.
Die Engländer lieben Löwen genauso sehr wie Einhörner. Les Anglais aiment autant les lions que les licornes.
Genauso wie viele Krankheiten hat es seine eigentümlichen Symptome. Comme beaucoup de maladies, elle présentait ses symptômes caractéristiques.
Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte. Elle l'aimait autant que je l'aimais.
Licht ist mindestens genauso wichtig für Pflanzen wie Wasser. La lumière n'est pas moins nécessaire aux plantes que l'eau.
Die ganze Familie sieht sich ähnlich. Alle sehen genauso aus. Toute la famille est semblable. Ils se ressemblent tous exactement.
Schau ihm genau zu und mach es genauso wie er. Observe-le bien et fais exactement comme lui.
Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe. Le peuple suivait le dictateur comme un troupeau de moutons.
Das ist genauso ein Schirm, wie ich ihn im Bus gefunden habe. C'est un parapluie identique à celui que j'ai trouvé dans le bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!