Примеры употребления "gelb geworden" в немецком

<>
Seine Zähne sind vom Tabak gelb geworden. Ses dents sont jaunies par le tabac.
Alle Blätter des Baums sind gelb geworden. Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
Im Herbst wird das Laub rot und gelb. En automne les feuilles deviennent rouges et dorées.
Mein Wunsch ist endlich wahr geworden. Mon souhait s'est enfin réalisé.
Mein Herz ist grün und gelb. Mon coeur est vert et jaune.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Elle est tombée malade il y a une semaine.
Diese Blume ist gelb und die anderen sind blau. Cette fleur est jaune et les autres sont bleues.
Ich denke, dein Englisch ist viel besser geworden. Je pense que ton anglais s'est beaucoup amélioré.
Es gibt mehrere Blumen. Eine ist rot, eine andere weiß und die anderen gelb. Il y a plusieurs fleurs. L'une est rouge, une autre est blanche et les autres sont jaunes.
Papas Haare sind grau geworden. Les cheveux de papa sont devenus gris.
Im Herbst werden die Blätter gelb. En automne, les feuilles virent au jaune.
Zum Glück ist sie nicht meine Schwägerin geworden. Heureusement qu'elle n'est pas devenue ma belle-sœur !
In den USA sind Schulbusse gelb. Aux États-Unis, les bus scolaires sont jaunes.
Dieses Kind ist zur Frau geworden. Cette enfant est devenue une femme.
Eigelbe sind gelb. Les jaunes d'œufs sont jaunes.
Da ist mir wirklich deutlich geworden, dass Gorillas Gefühle haben. À ce moment-là, il est devenu clair pour moi que les gorilles ont des sentiments.
Eine Banane ist gelb. Une banane est jaune.
Wenn ich die Folgen geahnt hätte, wäre ich Uhrmacher geworden. Si j'avais pu deviner les suites, je serais devenu horloger.
Jeder hat eine andere Farbwahrnehmung. Zu dem, was ich noch „gelb“ nenne, sagen andere schon „orange“. Chacun a une perception des couleurs différente. Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange".
Ich liebe Kinder. Deswegen bin ich Lehrer geworden. J'aime les enfants. C'est pourquoi je suis devenu enseignant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!