Примеры употребления "gegen die wand sprechen" в немецком

<>
Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen. Il fut pris d'un accès de panique et commença à frapper contre le mur avec les poings.
Er warf den Ball gegen die Wand. Il lança la balle contre le mur.
Er drückte mich gegen die Wand. Il me pressa contre le mur.
Er drückte sein Ohr gegen die Wand. Il pressa son oreille contre le mur.
Warum hast du die Wand schwarz gestrichen? Pourquoi as-tu peint le mur en noir ?
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Er hat es an die Wand gehängt. Il l'a accroché au mur.
Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe. Elle pressait son nez contre la vitre.
Er hängte ein Bild an die Wand. Il accrocha une image au mur.
Federico Fellini sagte über die Moral, sie sei ein "ständiger Kampf gegen die Rebellion der Hormone". Federico Fellini disait de la morale que c'est « une continuelle bataille contre la rébellion des hormones. »
Lehnt die Leiter an die Wand. Posez l'échelle contre le mur.
Lincoln war gegen die Sklaverei. Lincoln était opposé à l'esclavage.
Stell den Schreibtisch an die Wand. Mettez le bureau contre le mur.
Ich bin gegen die Rassentrennung. Je suis contre la ségrégation raciale.
Sie hat die Wand rot gestrichen. Elle a peint le mur en rouge.
Mary war gegen die Entscheidung ihres Sohns zu heiraten. Marie était opposée à la décision de son fils de se marier.
Die Wand ist zwei Meter dick. Le mur est épais de deux mètres.
Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung. Les étudiants manifestèrent contre le nouveau gouvernement.
Lehnen Sie die Leiter an die Wand. Posez l'échelle contre le mur.
Der Regen peitschte gegen die Fenster. La pluie claquait contre la fenêtre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!