Примеры употребления "gefiel" в немецком

<>
Переводы: все55 plaire52 другие переводы3
Das neue Kleid gefiel ihr. La nouvelle robe lui plut.
Das Stadtleben gefiel Tom nicht. La vie en ville ne plaisait pas à Tom.
Den Amerikanern gefiel der neue Plan nicht. Le nouveau plan ne plaisait pas aux Étasuniens.
Anfangs gefiel er mir nicht, aber jetzt schon. Au début il ne me plaisait pas, mais maintenant si.
Das Leben in der Stadt gefiel Tom nicht. La vie en ville ne plaisait pas à Tom.
Ihr gefiel es nicht, in der Stadt zu leben. Vivre en ville ne lui plaisait pas.
Ich bin überrascht, dass es Betsi auf dem Bauernhof nicht gefiel. Je suis étonné que Babette ne se soit pas plu à la ferme.
Das wird ihr nicht gefallen. Ça ne va pas lui plaire.
Das wird Papa nicht gefallen. Ça, ça ne va pas plaire à Papa.
Hat Ihnen der Film gefallen? Le film vous a-t-il plu ?
Man kann nicht allen gefallen! On ne peut pas plaire à tout le monde.
Der Film hat mir gefallen. Ce film m'a plu.
Hat der Film dir gefallen? Le film t'a-t-il plu ?
Deine Schuhe gefallen mir sehr. Tes chaussures me plaisent beaucoup.
Das wird ihm nicht gefallen. Ça ne va pas lui plaire.
Mir gefällt deine Nachlässigkeit nicht. Ta négligence ne me plaît pas.
Gefällt euch eure neue Arbeit? Votre nouveau travail vous plaît-il ?
Meine neue Arbeit gefällt mir. Mon nouveau travail me plaît.
Es gefällt mir sehr gut. Ça me plaît beaucoup.
Gefällt dir dein neues Haus? Ta nouvelle maison te plaît-elle ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!