Примеры употребления "gebraucht" в немецком

<>
Ich habe mehrere Stunden gebraucht, um es zu schreiben. Ça m'a pris plusieurs heures de l'écrire.
Wirklich? Ich habe mit dem Zug eine Stunde gebraucht. Vraiment ? Ça m'a pris une heure par le train.
Ich habe 3 Jahre gebraucht, um dieses Buch zu schreiben. Écrire ce livre m'a pris 3 ans.
Ich habe drei Stunden gebraucht, um diesen Brief zu schreiben. Cela m'a pris trois heures pour écrire cette lettre.
Ich habe mehr als eine Woche gebraucht, um das Modellschiff zusammenzubauen. Cela m'a pris plus d'une semaine pour construire la maquette de bateau.
Ich habe viel Zeit gebraucht, um diesen buschigen Schnurrbart zu züchten. Ça m'a pris beaucoup de temps de faire pousser cette moustache touffue.
Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen. Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!