Примеры употребления "gebären" в немецком

<>
Переводы: все88 naître86 donner naissance1 другие переводы1
George Washington wurde 1732 geboren. George Washington est en 1732.
Sie gebar ein gesundes Baby. Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.
Sie wurde letztes Jahr geboren. Elle est née l'année dernière.
Ich wurde in Osaka geboren. Je suis à Osaka.
Ich wurde in Russland geboren. Je suis née en Russie.
Ich bin nicht gestern geboren. Je ne suis pas d'hier.
Er wurde in Osaka geboren. Il est à Osaka.
Mein Großvater wurde 1920 geboren. Mon grand-père est en 1920.
Ich wurde in Amerika geboren. Je suis en Amérique.
Ich wurde in Kyoto geboren. Je suis à Kyoto.
Er ist in Nagasaki geboren. Il est à Nagasaki.
Er ist ein geborener Künstler. C'est un artiste .
Er ist ein geborener Ingenieur. Il est pour devenir ingénieur.
Er war ein geborener Kavalier. Il était un gentleman .
Er ist ein geborener Poet. C'est un poète .
Wir sind alle zum Sterben geboren. Nous sommes tous nés mortels.
Ich bin im Monat Mai geboren. Je suis au mois de mai.
Sie soll in Deutschland geboren sein. Elle doit être née en Allemagne.
Ich wurde im Jahre neunzehnhundertsiebenundsiebzig geboren. Je suis en mille neuf cent soixante-dix-sept.
Margit wurde 1908 in Bordeaux geboren. Marguerite est née à Bordeaux en 1908.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!