Примеры употребления "geantwortet" в немецком

<>
Переводы: все60 répondre60
Was hat er ihnen geantwortet? Que leur a-t-il répondu ?
Er hat nicht ein einziges Wort geantwortet. Il n'a pas répondu un seul mot.
Sie hat nicht auf meinen Brief geantwortet. Elle n'a pas répondu à ma lettre.
Was hat sie auf deinen Vorschlag geantwortet? Qu'a-t-elle répondu à ta proposition ?
Er hat nicht auf meine Frage geantwortet. Il n'a pas répondu à ma question.
Wir bedauern, nicht früher geantwortet zu haben Nous nous excusons de ne pas avoir répondu plus tôt
Er hat noch nicht auf meinen Brief geantwortet. Il n'a pas encore répondu à ma lettre.
Tut mir Leid, dass ich nicht früher geantwortet habe. Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
Wir haben euren Eltern geschrieben, aber sie haben nicht geantwortet. Nous avons écrit à vos parents, mais ils n'ont pas répondu.
Es tut mir leid, dass ich nicht früher geantwortet habe. Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
Ich habe an der Tür geklopft, aber es hat keiner geantwortet. J'ai toqué à la porte, mais personne n'a répondu.
Es tut mir Leid, dass ich dir nicht früher geantwortet habe. Je suis désolé de ne pas t'avoir répondu plus tôt.
Warum antworten Sie mir nicht? Pourquoi ne me répondez-vous pas ?
Muss ich auf Englisch antworten? Dois-je répondre en anglais ?
Antworten konnten die Studenten nicht. Les étudiants ne pouvaient pas répondre.
Antworten Sie auf die Frage. Répondez à la question.
Warum antwortest du mir nicht? Pourquoi ne me réponds-tu pas ?
Warum antwortet ihr mir nicht? Pourquoi ne me répondez-vous pas ?
Er zögerte, bevor er antwortete. Il a hésité avant de répondre.
Die Sekretärin antwortete mir gleichgültig. La secrétaire me répondit avec détachement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!