Примеры употребления "ganz" в немецком с переводом "totalement"

<>
Du hast nicht ganz unrecht. Tu n'as pas totalement tort.
Ich bin nicht ganz sicher. Je ne suis pas totalement sûre.
Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz. Ils font totalement confiance à leur chef.
Seine Theorie war ganz und gar unrealistisch. Sa théorie était totalement irréaliste.
Sie konzentrierte sich ganz auf ihre neue Arbeit. Elle se concentra totalement sur son nouveau travail.
Ich bin nicht ganz überzeugt, dass ihr Recht habt. Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison.
Sie opferte sich ganz auf, um ihre Kinder aufzuziehen. Elle s'est totalement sacrifiée pour élever ses enfants.
Sie hat das wenige Geld, das sie hatte, ganz verloren. Elle a totalement perdu le peu d'argent qu'elle avait.
Es ist ganz klar, dass er durch die Prüfung fällt, wenn er so faul ist. Il est totalement clair qu'il échouera à l'examen s'il est si paresseux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!