Примеры употребления "fuhr fort" в немецком

<>
Die Truppe fuhr fort, die Stellung zu verteidigen. La troupe continua à défendre la position.
Nachdem du Tee getrunken hast, fahre mit dem Praktisieren fort. Après que tu eus bu du thé, continue de pratiquer.
Er ist fort auf Nimmerwiedersehen. Il est parti pour toujours.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. Le train passa avec fracas au travers du tunnel.
Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort. De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori.
Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison. Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison.
Am nächsten Morgen war er fort. Le matin suivant, il était parti.
Das Auto fuhr gegen eine Brüstung. La voiture est rentrée dans un parapet.
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. Elle est partie, mais je l'aime encore.
Das Auto fuhr gegen einen Baum. La voiture a roulé contre un arbre.
Arbeite weiter, während ich fort bin. Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten. Le train partit juste comme nous atteignions le quai.
Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort. Ils poursuivirent leur offensive vers le Sud.
Der junge Mann, der das Auto fuhr, war betrunken. Le jeune homme qui conduisait la voiture était ivre.
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort. Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit.
Er fuhr Ende Mai nach Paris. Il est allé à Paris fin mai.
Hat mich jemand angerufen, während ich fort war? Quelqu'un m'a-t-il téléphoné quand j'étais parti ?
Ich sah, wie sein Auto nach rechts fuhr. J'ai vu sa voiture tourner à droite.
Gehe schnell fort von hier. Dégage de là en vitesse !
Wie alt war sie, als sie zum ersten Mal ein Auto fuhr? Quel âge avait-elle lorsqu'elle conduisit une voiture pour la première fois ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!