Примеры употребления "frischen luft" в немецком

<>
Wir haben den ganzen Tag an der frischen Luft verbracht. Nous avons passé la journée au grand air.
Durch Bombardierung aus der Luft wurde der Vorposten des Feindes dem Erdboden gleichgemacht. Du fait du bombardement aérien, les avant-postes ennemis au sol ont été affaiblis.
Heute gibt es in der Kantine frischen Obstsalat! Aujourd'hui il y a de la salade de fruits frais, à la cantine !
Der Ball flog in die Luft. La balle vola dans les airs.
Wie wähle ich einen frischen Fisch aus? Comment puis-je choisir un poisson frais?
Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt. Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air.
Ich will nicht die gleiche Luft wie er einatmen. Je ne veux pas respirer le même air que lui.
Wenn es keine Luft gibt, können Lebewesen nicht leben. Sans air, les être vivants ne pourraient vivre.
Du könntest genau so gut einen Roman lesen, anstatt nur Löcher in die Luft zu starren. Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
In diesem Zimmer fehlt wahrhaftig Luft. Cette pièce manque vraiment d'air.
Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht. Elle s'évanouit à cause de l'air vicié.
Ein Vogel flog hoch in der Luft. Un oiseau volait haut dans le ciel.
Ja. Die Luft ist sehr feucht. Oui. L'air est très humide.
Der Ballon ist mit Luft gefüllt. Le ballon est rempli d'air.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Ich mag frische Luft. J'apprécie l'air frais.
Nach 5 Jahren Ehe ist bei uns im Bett die Luft raus. Au bout de cinq ans de mariage, le lit a pour nous moins d'attrait.
Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht. Il y a une rumeur dans l'air, que l'entreprise va bientôt faire faillite.
Die Luft ist etwas kalt. L'air est un peu froid.
Luft ist unsichtbar. L'air est invisible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!