Примеры употребления "fort fahren" в немецком

<>
Die Truppe fuhr fort, die Stellung zu verteidigen. La troupe continua à défendre la position.
Nachdem du Tee getrunken hast, fahre mit dem Praktisieren fort. Après que tu eus bu du thé, continue de pratiquer.
Er ist fort auf Nimmerwiedersehen. Il est parti pour toujours.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort. De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori.
Tom kann nicht Auto fahren. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Am nächsten Morgen war er fort. Le matin suivant, il était parti.
Ich empfehle dir, mit dem Zug zu fahren. Je te recommande de prendre le train.
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. Elle est partie, mais je l'aime encore.
Bill kann Fahrrad fahren. Bill sait faire du vélo.
Arbeite weiter, während ich fort bin. Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
Ich würde gerne mit ihr Ski fahren gehen. J'aimerais aller skier avec elle.
Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort. Ils poursuivirent leur offensive vers le Sud.
Kann deine Mutter Auto fahren? Est-ce que ta mère sait conduire ?
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort. Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit.
Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule. Ils se rendent normalement en vélo à l'école.
Hat mich jemand angerufen, während ich fort war? Quelqu'un m'a-t-il téléphoné quand j'étais parti ?
Fahren Sie diesem Wagen hinterher. Suivez cette voiture.
Gehe schnell fort von hier. Dégage de là en vitesse !
Können Sie mich bitte in ein Krankenhaus fahren? Pouvez-vous me conduire à l'hôpital, s'il vous plaît ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!