Примеры употребления "floh" в немецком

<>
Переводы: все15 s'enfuir8 puce4 fuir3
Er floh in Richtung Wald. Il s'enfuit en direction des bois.
Auch ein Floh kann beißen. Même les puces peuvent mordre.
Er spürte die Gefahr und floh. Il sentit le danger et s'enfuit.
Er macht aus einem Floh einen Elefanten. Il fait d'une puce un éléphant.
Der Junge floh, als er mich sah. Le garçon s'est enfui en me voyant.
Ein Floh geht gern auf weißem Hemd spazieren Puce se tient au blanc souvent
Er hielt es für gefährlich und floh deshalb. Il le considérait comme dangereux et c'est pourquoi il s'est enfui.
In dem Moment, als er mich sah, floh er. Au moment où il me vit, il s'enfuit.
Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil. Il s'enfuit en exil avec un grand nombre de personnes.
Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen. Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben. Il a été prouvé que les puces qui vivent sur les chiens sautent plus haut que celles qui vivent sur les chats.
Fliehst du, so liegst du Qui fuit, il trouve qui le chasse
Der Dieb ist mit der Handtasche der Frau geflohen. Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme.
Besser geflohen, als übel gefochten Il vaut mieux fuir que se battre mal
Ein Weg für den, der flieht, hundert für den, der ihn verfolgt Un chemin pour qui fuit, cent pour qui le poursuit
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!