Примеры употребления "fischen gegangen" в немецком

<>
Vater ist zum Fischen gegangen. Père est allé à la pêche.
Gestern bin ich zum Fischen an den Fluss gegangen. Je suis allé pêcher dans la rivière hier.
Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen. Le lac était plein de nombreux petits poissons.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Ils sont tous allés au restaurant.
Der eine ging fischen, der andere einkaufen. L'un alla pêcher, l'autre faire les courses.
Das wäre beinahe ins Auge gegangen. Ça serait presque foiré.
Ich gehe oft mit ihnen fischen. Je vais souvent à la pêche avec eux.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. Nous sommes aussi allés au temple.
Wale ernähren sich von kleinen Fischen. Les baleines se nourrissent de petits poissons.
Als die Schule aus war, sind wir ins Schwimmbad gegangen. Comme l'école était terminée, nous sommes allés nager à la piscine.
Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen. Les baleines se nourrissent de plancton et de petits poissons.
Wir sind die Schildkröten am Strand beobachten gegangen. Nous sommes allés observer les tortues à la plage.
In meiner Schulzeit ging ich oft fischen. Lors de mes années d'école, j'allais souvent pêcher.
Er ist nach Amerika gegangen, um amerikanische Literatur zu studieren. Il est allé en Amérique pour étudier la littérature américaine.
Mein Vater und ich gehen ab und zu fischen. Mon père et moi allons à la pèche de temps en temps.
Seid ihr gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen? Vous êtes-vous rendus directement à la maison après l'école, hier ?
Nicht wirklich. Ich wandere lieber als zu fischen. Pas vraiment. Je préfère les randonnées à la pêche.
Sie ist anderswo einkaufen gegangen. Elle est allée faire les courses autre part.
Wenn du morgen fischen gehst, dann gehe ich auch. Si tu vas pêcher demain, j'irai aussi.
Nachdem ich alle Türen verriegelt hatte, bin ich schlafen gegangen. Après avoir verrouillé toutes les portes, je suis allé me coucher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!