Примеры употребления "finde" в немецком

<>
Ich finde, Sie sollten einen Arzt aufsuchen. Je pense que vous devriez voir un médecin.
Ich finde, du schuldest ihr eine Erklärung. Je pense que tu lui dois une explication.
Übrigens, ich finde, du bist wirklich klasse. Au fait, je pense que vous êtes vraiment chouette.
Ich finde, er sollte sich beim Lehrer entschuldigen. Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Ich finde es traurig, keine Freunde zu haben. Je pense qu'il est triste de ne pas avoir amis.
Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt. Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge.
Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Ich finde das nicht lustig! Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout !
Finde dich einfach damit ab, dass du nicht so berühmt bist wie ich! Accommode-toi simplement du fait que tu n'es pas aussi renommé que moi !
Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Das finde ich gar nicht lustig! Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout !
Ich finde, an einem solchen Tag kann man nicht einfach sagen: "Unsere Atomkraftwerke sind sicher." Je pense qu'un jour comme aujourd'hui, on ne peut pas dire quelque comme : "Nos centrales nucléaires sont sûres".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!