Примеры употребления "finanzielle unterstützung" в немецком

<>
Ihre finanzielle Unterstützung ist für dieses Projekt von uns unentbehrlich. Son appui financier est indispensable pour ce projet que nous avons.
Die Opfer des Hurrikans erhielten finanzielle Unterstützung von der Regierung. Des victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.
Er hat finanzielle Probleme. Il a des problèmes financiers.
Wenn ich nicht deine Unterstützung gehabt hätte, hätte ich den Plan aufgegeben. Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.
Die derzeitige finanzielle Lage der Stadt ist schlecht. La situation financière actuelle de la ville est mauvaise.
Für den Jungen waren die Briefe seiner Mutter eine emotionale Unterstützung. Pour le garçon, les lettres de sa mère étaient un soutien émotionnel.
Er konnte mir viel über die finanzielle Lage in den USA erzählen. Il pouvait me dire beaucoup de choses sur la situation financière aux USA.
Zähle nicht auf seine Unterstützung. Ne compte pas sur son soutien.
Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter. La situation financière empire de semaine en semaine.
Sie braucht kein Mitleid, sondern Unterstützung. Elle n'a pas besoin de compassion, mais de soutien.
Sie sehen sich vor finanzielle Probleme gestellt. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Er ist von der Unterstützung seines Onkels abhängig. Il dépend du soutien de son oncle.
Die finanzielle Situation der Regierung ist angespannt. Le budget du gouvernement est vraiment serré.
Ohne deine Unterstützung hätte ich das Vorhaben aufgegeben. Sans ton appui, j'aurais laissé tomber ce plan.
Sie stoßen auf finanzielle Probleme. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Wir brauchen eure Unterstützung. Nous avons besoin de votre soutien.
Sie haben finanzielle Probleme. Ils souffrent de difficultés financières.
Wir brauche Ihre Unterstützung. Nous avons besoin de votre soutien.
Die Firma hat finanzielle Schwierigkeiten. L'entreprise connaît des difficultés financières.
Außerstande, die Miete zu bezahlen, bat ich ihn um Unterstützung. Dans l'impossibilité de régler le loyer, je le priai de m'aider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!