Примеры употребления "fiel ein" в немецком

<>
Mir fiel ein guter Gedanke ein. Une bonne idée m'est venue à l'esprit.
Eine gute Idee ist ihm eingefallen. Une bonne idée lui est venue à l'esprit.
Gestern fiel ein leichter Regen. Il est tombé une légère pluie hier.
Ich war 1989, als die Mauer fiel, noch ein Kleinkind. En 1989, j'étais encore un petit enfant, quand le mur tomba.
In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen. Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines.
Ihr fiel eine gute Lösung ein. Il lui vint à l'esprit une bonne solution.
Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips. Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner.
Ein reifer Apfel fiel vom Baum. Une pomme mure tomba de l'arbre.
Ein trockenes Blatt fiel zu Boden. Une feuille morte tomba au sol.
Er fiel im Krieg. Il est tombé à la guerre.
Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen. Il peut arriver qu'une telle faut passe inaperçue.
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. Le vase tomba à terre et se brisa.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance.
Die Kiste wurde während des Transports zerdrückt, und der Inhalt fiel hinaus. La caisse a été écrasée pendant le transport et le contenu s'est répandu.
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht. Elle s'évanouit à cause de l'air vicié.
Er malt gerade ein Bild. Il est en train de dessiner une image.
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. Le gros titre attira mon attention ce matin.
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Das Thermometer fiel letzte Nacht auf Null Grad. Le thermomètre est tombé à zéro la nuit dernière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!