Примеры употребления "festgenommen" в немецком с переводом "arrêter"

<>
Переводы: все8 arrêter8
Ein Unschuldiger wurde irrtümlich festgenommen. Un homme innocent a été arrêté par erreur.
Der Dieb wurde heute Morgen festgenommen. Le voleur a été arrêté ce matin.
Tom wurde von der Polizei festgenommen. Tom a été arrêté par la police.
Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden. Il risquait d'être arrêté et incarcéré.
Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen. Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée.
Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat. On pense que la police a arrêté la mauvaise femme.
Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden. Nul ne doit être arbitrairement arrêté, détenu en prison ou exilé du pays.
Wieso nimmt die Polizei Tom nicht fest? Pourquoi la police n'arrête-t-elle pas Tom ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!