Примеры употребления "feste" в немецком с переводом "fête"

<>
Переводы: все24 fête17 solide4 fixe2 ferme1
Er wird zum Fest kommen. Il viendra à la fête.
Sie werden übermorgen ein Fest feiern. Ils vont faire une fête après-demain.
Das war nur ein weiteres Fest. Ce n'était qu'une fête de plus.
Sie vergnügte sich auf dem gestrigen Fest. Elle s'est amusée à la fête d'hier.
Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen? Aimeriez-vous venir à ma fête ?
Würdest du gerne zu meinem Fest kommen? Aimerais-tu venir à ma fête ?
Ist das Fest vorüber, dann dem Heiligen Lebewohl La fête passée, adieu le saint
Ich zog zu dem Fest mein Lieblingskleid an. J'ai mis ma robe préférée pour la fête.
Ich glaube, dass ich ein kleines Fest vorbereiten müsste. Je crois que je devrais organiser une petite fête.
Sie muss sich umziehen vor dem Fest heute Abend. Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir.
Auf dem Fest gestern trug sie ein blaues Kleid. Elle portait une robe bleue à la fête, hier.
Ich war überzeugt, dass du zu meinem Fest kommen würdest. J'étais convaincu que tu viendrais à ma fête.
Anlässlich eines Festes ließ ich mir einen neuen Anzug machen. À l'occasion d'une fête, j'ai fait faire un nouveau costume.
Das von Trang organisierte Fest war ungefähr genauso aufregend wie eine Totenwache. La fête organisée par Trang était à peu près aussi excitante qu'une veillée funèbre.
Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber keiner von ihnen ist gekommen. J'ai invité vingt personnes à ma fête mais aucun d'entre eux n'est venu.
Ich sage den jungen Leuten: das Fest ist das Leben. Das Leben ist dein Gesicht! Je dis aux jeunes : la fête, c'est la vie. La vie, c'est ton visage !
Ich kann nicht bei dem Fest dabei sein, aber ich danke Ihnen, dass Sie mich eingeladen haben. Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir convié.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!