Примеры употребления "fertig melden" в немецком

<>
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. Je suis presque prêt à partir.
Ich möchte einen Diebstahl melden. Je voudrais déclarer un vol.
Unsere Arbeit ist fast fertig. Notre travail est presque terminé.
Wem soll ich das melden? Qui dois-je en informer ?
Wir fangen an, sobald Sie fertig sind. Nous commencerons dès que vous êtes prêt.
Mehr Studenten melden sich an der Universität an, als angenommen werden können. Davantage d'étudiants se portent candidats à l'université qu'il ne peut en être admis.
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig haben. Je dois avoir terminé mes devoirs avant le dîner.
„Hier ist meine Visitenkarte. Melden Sie sich bitte bei mir, sobald Sie neue Informationen haben. Ich bin jederzeit erreichbar", sagte der Journalist. "Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations", dit le journaliste.
Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig? Avez-vous fini votre travail ?
Ich werde mich melden. Je vais lever le doigt.
Ich bin fertig. Je suis prêt.
Sie müssen den Unfall bei unserem Hauptsitz melden Vous devez signaler à notre siège social
Und fertig ist der Lack! Et voilà ! le tour est joué !
Wir fangen an, sobald du fertig bist. Nous commencerons dès que tu es prêt.
Die Fabrik stellte pro Stunde 10 Artikel fertig. L'usine produisait dix articles à l'heure.
Bist du schon fertig mit Zimmeraufräumen? As-tu déjà terminé le rangement de la chambre ?
Ich bin gerade mit dem Packen fertig. Je viens de finir d'emballer.
Bist du fertig mit Packen? Es-tu prêt avec tes bagages ?
Ich helfe Ihnen, wenn ich mit meiner Arbeit fertig bin. Je vous aiderai quand j'aurai fini mon travail.
Ich werde zusehen, dass alles rechtzeitig fertig ist. Je veillerai à ce que tout soit prêt à temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!