Примеры употребления "fernsehens" в немецком с переводом "télévision"

<>
Studenten lesen nicht viele Bücher wegen des Fernsehens und der Comics. Les étudiants ne lisent pas beaucoup de livres à cause de la télévision et des BD.
Das Fernsehen zerstört das Familienleben. La télévision détruit la vie de la famille.
Er schaut überhaupt kein Fernsehen. Il ne regarde pas du tout la télévision.
Das italienische Fernsehen ist nutzlos. La télévision italienne est inutile.
Wir müssen im Fernsehen werben. Nous devons faire de la publicité à la télévision.
Der Gouverneur erschien persönlich im Fernsehen. Le gouverneur est apparu en personne à la télévision.
Das Fernsehen hat das Radio ersetzt. La télévision a remplacé la radio.
Es stimmt, das Fernsehen hat auch Nachteile. C'est vrai que la télévision a quelques inconvénients.
Wir haben das Fußballspiel im Fernsehen gesehen. Nous avons vu le match de football à la télévision.
Heutzutage kann sich niemand ein Leben ohne Fernsehen vorstellen. De nos jours personne ne peut imaginer une vie sans télévision.
Ich habe ihn ab und zu im Fernsehen gesehen. Je l'ai vu de temps en temps à la télévision.
Gestern Abend haben wir den Präsidenten im Fernsehen reden gehört. Hier soir nous avons entendu le président parler à la télévision.
Man sagte einem chinesischen Bauern, er solle sich vor dem Besuch des Präsidenten Hu Jintao nicht rasieren, damit er im Fernsehen "rustikaler" aussieht. On a demandé à un paysan chinois de ne pas se raser pour accueillir le président Hu Jintao, afin de faire « plus rustique » à la télévision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!