Примеры употребления "feind" в немецком

<>
Sie griffen den Feind an. Ils attaquèrent l'ennemi.
Niemand ist sein eigener Feind. Personne n'est son propre ennemi.
Er betrachtete ihn als Feind. Il le considérait comme un ennemi.
Sie kämpften gegen den Feind. Ils combattirent l'ennemi.
Ich weiß, wer mein Feind ist. Je sais qui est mon ennemi.
Beim Leihen Freund, beim Wiedergeben Feind Ami au prêter, ennemi au prendre
Das Königreich wurde vom Feind überfallen. Le royaume fut envahi par l'ennemi.
Ich habe nicht einen einzigen Feind. Je n'ai pas un seul ennemi.
Unsere Truppen griffen den Feind an. Nos troupes attaquèrent l'ennemi.
Der Feind hat unsere Kapitulation gefordert. L'ennemi a exigé notre capitulation.
Der Feind nähert sich der Stadt. L'ennemi approche de la ville.
Der Feind griff die Stadt an. L'ennemi s'attaqua à la ville.
Die Armee überließ die Stadt dem Feind. L'armée abandonna la ville à l'ennemi.
Der Feind eines Feindes ist ein Freund. L'ennemi d'un ennemi est un ami.
Der Feind ist nur einen Steinwurf entfernt. L'ennemi se situe à un jet de pierre.
Das Fernsein ist der Feind der Liebe L'absence est l'ennemi de l'amour
Sie unternahmen einen Überraschungsangriff auf den Feind. Ils entreprirent une attaque surprise contre l'ennemi.
Das Bessere ist der Feind des Guten Le mieux est l'ennemi du bien
Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind. Ils parvinrent à un accord avec leur ennemi.
Der Spion nahm Kontakt zum Feind auf. L'espion prit contact avec l'ennemi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!