Примеры употребления "fehler" в немецком с переводом "faute"

<>
Das ist nicht mein Fehler. C'est pas ma faute.
Er gab seinen Fehler zu. Il avoua sa faute.
Ich mache zu viele Fehler. Je commets trop de fautes.
Er räumte seine Fehler ein. Il a reconnu ses fautes.
Er hat keinen Fehler gemacht. Il n'a fait aucune faute.
Geleugneter Fehler wird zweimal begangen Faute niée est deux fois commise
Er gestand seinen Fehler ein. Il avoua sa faute.
Dieses Buch ist voller Fehler. Ce livre est plein de fautes.
Dieser Satz ist voller Fehler. Cette phrase est pleine de fautes.
Ist das euer Fehler oder unserer? Est-ce votre faute ou la nôtre ?
In deinem Aufsatz sind keine Fehler. Il n’y a pas de faute dans ta rédaction.
Auch ein Lehrer kann Fehler machen. Les enseignants aussi peuvent commettre des fautes.
Ist das Ihr Fehler oder unserer? Est-ce votre faute ou la nôtre ?
Der Satz hat keine grammatischen Fehler. La phrase ne contient pas de faute de grammaire.
Es gibt, wenn überhaupt, nur wenige Fehler. Il n'y a que peu de fautes, voire pas du tout.
Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen. Même un conducteur expert peut faire une faute.
Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen! Cesse de chercher la faute chez autrui.
Um genau zu sein, ihre Rede enthielt mehrere Fehler. Pour être exact, son discours contenait plusieurs fautes.
Beim Tippen des Berichts hat sie viele Fehler gemacht. Elle a fait beaucoup de fautes en tapant le rapport.
Der Fehler war auf eine Reduzierung der Stromleistung zurückführen La faute est due à une baisse de tension
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!