Примеры употребления "farben" в немецком

<>
Der Regenbogen hat sieben Farben. L'arc-en-ciel a sept couleurs.
Haben Sie das auch in anderen Farben? Avez-vous cela également dans d'autres couleurs ?
Farben wirken, ob man will oder nicht. Les couleurs ont de l'effet, qu'on le veuille ou non.
Ein Künstler muss ein Gespür für Farben haben. Un artiste doit avoir le sens des couleurs.
Die Verwendung heller Farben ist ein Charakteristikum seiner Bilder. L'emploi de couleurs claires est une caractéristique de ses tableaux.
Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau. Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.
Schnee ist weiß, da seine Moleküle uns alle Farben des Sonnenlichts zurückschicken. La neige est blanche car ses molécules nous renvoient toutes les couleurs de la lumière du soleil.
Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen. Le temps ne permettait sans doute pas de faire une belle photo haute en couleur.
Die Farben von Himmel und Laubwerk auf dem Land unterscheiden sich gänzlich von denen in der Stadt. Les couleurs du ciel et du feuillage à la campagne diffèrent complètement de celles en ville.
Welche Farbe haben ihre Augen? De quelle couleur sont ses yeux ?
Die Blätter färben sich goldgelb. Les feuilles prennent une teinte jaune d'or.
Fass die nasse Farbe nicht an. Ne touche pas à la peinture fraîche.
Das kalte Wetter hat die Blätter rot gefärbt. Le temps froid a coloré les feuilles en rouge.
Weißt du, welche Farbe sie mag? Sais-tu quelle couleur elle aime ?
Die Blätter färben sich goldgelb. Les feuilles prennent une teinte jaune d'or.
Rühre die Farbe mit einem Stock um! Remue la peinture avec un bâton !
Mir gefällt eine hellere Farbe besser. Je préfère une couleur plus claire.
Sie färbt sich immer die Haare. Elle se teint toujours les cheveux.
Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. Le sang humain a la même couleur partout.
Sie färbt sich immer die Haare. Elle se teint toujours les cheveux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!