Примеры употребления "fanden sich" в немецком

<>
Переводы: все128 se trouver125 se retrouver3
Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder. S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase.
Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen. Tom et Mary se retrouvèrent alors côte à côte au début de cette phrase et entreprirent de l'explorer.
Die Polizei fand keine Beweise. La police n'a pas trouvé d'indices.
Die vermisste Katze wurde noch nicht gefunden. Le chat disparu n'a pas encore été retrouvé.
Ich fand ihn extrem intelligent. Je l'ai trouvé extrêmement intelligent.
Ich fand dieses Buch interessant. J'ai trouvé ce livre intéressant.
Ich fand das Buch interessant. J'ai trouvé ce livre intéressant.
Ich fand das Buch langweilig. J'ai trouvé le livre ennuyeux.
Ich fand den Test schwierig. J'ai trouvé ce test difficile.
Ich fand den Film interessant. J'ai trouvé le film intéressant.
Wie fandest du den Film? Comment as-tu trouvé ce film ?
Ich kann ihn nirgendwo finden. Je ne l'ai trouvé nulle part.
Gute Leute finden sich überall. Les bonnes gens se trouvent partout.
Gute Leute finden sich überall. Les bonnes gens se trouvent partout.
Habt ihr eure Schlüssel gefunden? Avez-vous trouvé vos clefs ?
Haben Sie ihre Schlüssel gefunden? Avez-vous trouvé vos clefs ?
Hast du deine Kontaktlinsen gefunden? Est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ?
Wir haben ihn lebend gefunden. Nous l'avons trouvé vivant.
Hast du deine Schlüssel gefunden? As-tu trouvé tes clefs ?
Ich habe endlich Arbeit gefunden. J'ai enfin trouvé du travail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!