Примеры употребления "fülle" в немецком

<>
Fülle die Lücken mit passenden Wörtern. Remplissez les blancs avec les mots qui conviennent.
Aus der Fülle des Herzens redet der Mund De l'abondance du coeur la bouche parle
Fülle die Lücken mit den passenden Wörtern. Remplissez les blancs par des mots appropriés.
Was man in der Jugend wünscht, hat man im Alter die Fülle Ce que jeunesse désire, vieillesse l'a en abondance
Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest. Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Füllen Sie es bitte aus. Remplissez-le s'il vous plaît.
Die Menschenmenge füllte den Platz. La foule emplissait la place.
Die Halle füllte sich mit Zuschauern. La salle s'emplit de spectateurs.
Setzen Sie die gefüllten Paprika in eine Auflaufform. Placez les poivrons farcis dans un plat à gratin.
Bitte füllen Sie Ihr Zollerklärungsformular aus. Remplissez s'il vous plait le formulaire de déclaration à la douane.
Sie füllte die Vase mit Wasser. Elle emplit le vase d'eau.
Maries Augen waren gefüllt mit Tränen. Les yeux de Marie étaient emplis de larmes.
Bitte füllen Sie dieses Formular aus. Veuillez remplir ce formulaire.
Sie füllte das Glas mit Wein. Elle emplit le verre de vin.
Der Himmel füllt sich mit schwarzen Wolken. Le ciel s'emplit de nuages noirs.
Füllen Sie das untenstehende Formular aus. Remplissez le formulaire ci-dessous.
Füllen Sie bitte dieses Formular aus. Veuillez remplir ce formulaire.
Tom füllte seine Tasche mit Nüssen. Tom a rempli son sac de noix.
Er füllte die Flasche mit Wasser. Il remplit la bouteille d'eau.
Der Ballon ist mit Luft gefüllt. Le ballon est rempli d'air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!