Примеры употребления "ernähren" в немецком

<>
Переводы: все23 nourrir23
Bienen ernähren sich von Nektar. Les abeilles se nourrissent de nectar.
Wir Japaner ernähren uns von Reis. Nous, les Japonais, nous nous nourrissons de riz.
Wale ernähren sich von kleinen Fischen. Les baleines se nourrissent de petits poissons.
Er musste seine große Familie ernähren. Il devait nourrir une famille nombreuse.
Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen. Les baleines se nourrissent de plancton et de petits poissons.
Er hat eine Frau und zwei Kinder zu ernähren. Il a une femme et deux enfants à nourrir.
Muss man wirklich Amarant futtern, um sich ausgewogen zu ernähren? Faut-il vraiment bouffer de l'amarante pour se nourrir équilibré ?
Über den Winter ernähren sich die Vögel z.B. von Hagebutten. Pendant l'hiver, les oiseaux se nourrissent par ex. de cynorhodons.
Heere von Übersetzern ernähren ihre Familien nur dadurch, dass sie Esperanto nicht beherrschen. Des armées de traducteurs ne nourrissent leurs familles que parce qu'ils ne maîtrisent pas l'espéranto.
Es ist möglich, ein afrikanisches Dorf mit dem Geld zu ernähren, was ein iPhone-Abonnement kostet. Avec l'argent que coûte un abonnement à un iPhone, il est possible de nourrir un village africain.
Bienen ernähren sich von Nektar. Les abeilles se nourrissent de nectar.
Wale ernähren sich von kleinen Fischen. Les baleines se nourrissent de petits poissons.
Wir Japaner ernähren uns von Reis. Nous, les Japonais, nous nous nourrissons de riz.
Die Feder ernährt, die Feder zerstört Plume nourrit, plume détruit
Dieses Tier ernährt sich von Fleisch. Cet animal se nourrit de viande.
Dieses Tier ernährt sich von Fleisch. Cet animal se nourrit de viande.
Ein fleißig herumgetragener Bettelsack ernährt seinen Herrn Une besace bien promenée nourrit son maître
Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen. Les baleines se nourrissent de plancton et de petits poissons.
Über den Winter ernähren sich die Vögel z.B. von Hagebutten. Pendant l'hiver, les oiseaux se nourrissent par ex. de cynorhodons.
Das Handwerk mag noch so bescheiden sein, es ernährt seinen Mann Il n'est si petit métier qui ne nourrisse son homme
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!