Примеры употребления "erklärten" в немецком с переводом "déclarer"

<>
1847 erklärten sie ihre Unabhängigkeit. En 1847, ils déclarèrent leur indépendance.
Er wurde für tot erklärt. Il fut déclaré mort.
Sie erklärte, sie sei nicht schuldig. Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.
Ich erkläre die Olympischen Spiele für eröffnet. Je déclare les Jeux Olympiques ouverts.
Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg. Le pays déclara la guerre à son voisin.
Der Iran hat den USA den Krieg erklärt. L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.
Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt. Ce pays déclara la guerre contre son voisin.
Es gibt Kriege, die erklärt werden, aber nie gekämpft werden. Il y a des guerres qui sont déclarées mais jamais menées.
Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken. Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts.
Japan erklärte den Vereinigten Staaten im Dezember 1941 den Krieg. Le Japon déclara la guerre aux États-Unis en décembre 1941.
Manchmal muss man einen Krieg erklären, um zu erkennen, dass man ihn schon verloren hat. Il faut parfois déclarer une guerre pour réaliser qu'on l'a déjà perdue.
Einer von fünf männlichen amerikanischen Studenten erklärte, am Tag mehr als zehn Gläser Alkohol zu trinken. Un étudiant américain masculin sur cinq a déclaré boire plus de 10 verres d'alcool lors d'une journée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!