Примеры употребления "erklären" в немецком с переводом "s'expliquer"

<>
Er hat es detailliert erklärt. Il l'a expliqué en détail.
Sie erklärte uns ihre Gründe. Elle nous a expliqué ses raisons.
Er hat mir die Angelegenheit erklärt. Il m'a expliqué l'affaire.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. C’est ce qui est expliqué à la fin.
Sie hat mir die Angelegenheit erklärt. Elle m'a expliqué l'affaire.
Er hat es im Detail erklärt. Il l'a expliqué en détail.
Sie erklärte ihre Vorstellungen mit Zeichnungen. Elle a expliqué son idée avec des dessins.
Er erklärte die Regeln im Einzelnen. Il a expliqué les règles en détail.
Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt. Je leur ai expliqué les règles du jeu.
Er hat mir erklärt, wie man diese Maschine benützt. Il m'a expliqué comment utiliser cette machine.
Er hat erklärt, wie es zu dem Unfall gekommen ist. Il a expliqué comment l'accident s'est produit.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Psychoanalyse ist das Heilen von Krankheiten dadurch, dass man dem Patienten erklärt, was mit ihm los ist: Ein ausgezeichnetes Vorgehen, vorausgesetzt, dass man weiß, was mit ihm los ist, besonders wenn die Erklärung die ist, dass nichts mit ihm los ist. La psychanalyse est l'art de guérir des maladies en expliquant au patient ce dont il souffre : un excellent procédé, à condition que l'on sache de quoi il souffre, en particulier lorsque l'explication est qu'il ne souffre de rien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!