Примеры употребления "erinnerte sich" в немецком

<>
Переводы: все108 se souvenir83 se rappeler25
Sie erinnerte sich an die Geschichte. Elle se rappelait de l'histoire.
Ich erinnere mich an alles. Je me souviens de tout.
Ich erinnere mich nicht mehr. Je ne me rappelle plus.
Ich erinnere mich an alles. Je me souviens de tout.
Ich erinnere mich vage an ihn. Je me rappelle vaguement de lui.
Ich erinnere mich an blühende Obstgärten. Je me souviens des vergers en fleurs.
Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer? Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?
Ich erinnere mich an das Wort. Je me souviens du mot.
Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit. Je me rappelle de moins en moins de mon enfance.
Erinnere dich an deine schönsten Jahre! Souviens-toi de tes plus belles années !
Ich erinnere mich nicht mehr an ihren Namen. Je ne me rappelle plus son nom.
Ich erinnere mich an blühende Obstgärten. Je me souviens des vergers en fleurs.
Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen. Je ne me rappelle plus son nom.
Ich erinnere mich an das Wort. Je me souviens du mot.
Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit. Je me rappelle souvent mon enfance heureuse.
Erinnerst du dich noch an mich? Te souviens-tu de moi ?
Ich erinnere mich, dich schonmal getroffen zu haben. Je me rappelle t'avoir déjà rencontré auparavant.
Wer zu vergessen trachtet, erinnert sich Qui songe à oublier se souvient
Du erinnerst dich besser an Dinge als ich. Tu te rappelles mieux les choses que moi.
Wer zu vergessen trachtet, erinnert sich Qui songe à oublier se souvient
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!