Примеры употребления "erfolgs" в немецком с переводом "succès"

<>
Переводы: все79 succès70 réussite5 résultat4
Trotz all seines Erfolgs ist er nicht glücklich. Malgré tout son succès, il n'est pas heureux.
Ruhm ist nicht immer ein Begleiter des Erfolgs. La renommée n'est pas toujours la compagne du succès.
Es war ein schallender Erfolg. Ce fut un succès retentissant.
Meine Freunde feierten meinen Erfolg. Mes amis ont célébré mon succès.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Tout conspirait contre son succès.
Sie neiden uns unseren Erfolg. Ils jalousent notre succès.
Ich sehe seinen Erfolg skeptisch. Je suis sceptique sur son succès.
Ich verdanke ihm meinen Erfolg. Je lui dois mon succès.
Ich verdanke ihr meinen Erfolg. Je lui dois mon succès.
Aus Faulheit erwächst kein Erfolg. Le succès n'est pas le fruit de la paresse.
Es war ein durchschlagender Erfolg. Ce fut un succès retentissant.
Unsere Anstrengungen hatten keinen Erfolg. Nos efforts n'eurent aucun succès.
Das ist zweifelsohne ein Erfolg. C'est sans l'ombre d'un doute un succès.
Sein Erfolg erfreute seine Eltern. Son succès réjouissait ses parents.
Das Konzert war ein Erfolg. Le concert fut un succès.
Er gratulierte mir zu meinem Erfolg. Il me félicita pour mon succès.
Sie sind neidisch auf unseren Erfolg. Ils sont jaloux de notre succès.
Alle waren auf meinen Erfolg neidisch. Tout le monde était jaloux de mon succès.
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Un mariage précipité est rarement un succès.
Meinen Erfolg verdanke ich ihrer Hilfe. Je dois mon succès à son aide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!