Примеры употребления "entscheidung" в немецком

<>
Переводы: все46 décision43 другие переводы3
Ich habe meine Entscheidung getroffen. J'ai pris ma décision.
Er musste ihrer Entscheidung gehorchen. Il devait obéir à leur décision.
Diese Entscheidung wurde zähneknirschend akzeptiert. Cette décision fut acceptée en grinçant des dents.
Ich überlasse dir die Entscheidung. Je te laisse la décision.
Er traf eine schlechte Entscheidung. Il prit une mauvaise décision.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. Cela dépend de votre décision.
Sie haben eine gute Entscheidung getroffen. Vous avez pris une bonne décision.
Er hat eine wichtige Entscheidung getroffen. Il a pris une importante décision.
Die Entscheidung des Richters ist endgültig. La décision du juge est irrévocable.
Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion. Votre décision prête à discussion.
Das hängt von eurer Entscheidung ab. Cela dépend de votre décision.
Ihr habt eine gute Entscheidung getroffen. Vous avez pris une bonne décision.
Ich glaube, das war keine weise Entscheidung. Je crois que ce n'était pas une sage décision.
Meine Beförderung hängt von seiner Entscheidung ab. Mon avancement dépend de sa décision.
Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen. Nous devons prendre une décision avant demain matin.
Seine Entscheidung, nach Chicago umzuziehen, hat uns überrascht. Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen. Il était sur le point de prendre une décision finale.
Mary war gegen die Entscheidung ihres Sohns zu heiraten. Marie était opposée à la décision de son fils de se marier.
Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat. C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!