Примеры употребления "empor steigen" в немецком

<>
Die Preise steigen täglich. Les prix augmentent chaque jour.
Die Preise steigen. Les prix augmentent.
Wir sahen das Kind in den Bus steigen. Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus. Réalisant que les prix de l'or noir ne cesseraient de grimper, l'amatrice de réglisse fondit en larmes de désarroi.
Die Lebenshaltungskosten steigen. Le coût de la vie augmente.
Die Preise werden weiter steigen. Les prix vont encore monter.
Er ließ einen Drachen steigen. Il faisait voler un cerf-volant.
Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt. Bien que le nombre des étudiants augmente, en tout, moins de bourses ont été versées.
Drachen steigen lassen kann gefährlich sein. Faire voler un cerf-volant peut être dangereux.
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus und nehmen Sie einen Bus Richtung Flughafen. Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport.
Steigen Sie nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher. Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre.
Es scheint, die Preise werden wieder steigen. Il semble que les prix monteront de nouveau.
Allgemein gesagt steigen die Spareinlagen. Dans l'ensemble, les dépôts augmentent.
Wir steigen in einer Stunde ins Flugzeug. Nous embarquerons dans l'avion dans une heure.
Der Preis wird weiter steigen. Le prix va continuer d'augmenter.
Die Zinsen werden schrittweise steigen. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
Je höher wir steigen, desto dünner wird die Luft. Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie.
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um. Changez de train au prochain arrêt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!