Примеры употребления "einsame Insel" в немецком

<>
Alles ist gut an ihr, nichts ist zum wegwerfen. Auf die einsame Insel muss man alles mitnehmen. Tout est bon chez elle, il n'y a rien à jeter. Sur l'île déserte il faut tout emporter.
Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln. Lorsqu'un utilisateur de Microsoft t'envoie un mél dans le texte duquel quelques "J" se retrouvent plantés, alors la plupart du temps cela signifie simplement qu'il essaie de te sourire.
Es war sein siebter Tag auf der Insel. C'était son septième jour sur l'île.
Das hier ist keine Seite für einsame Herzen. Ce n'est pas là un site pour cœurs esseulés.
Hohes Alter ist eine Insel, umringt vom Tod. Le grand âge est une île entourée par la mort.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. Il fut tellement sympa de nous amener sur l'île avec son bateau.
Der Zugang zum gemeinsamen Binnenmarkt dürfte auf der ganzen Insel als kräftiger Anreiz für die wirtschaftliche Entwicklung wirken. L'accès au marché unique serait en effet un puissant stimulant pour le développement économique de l'ensemble de l'île.
Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel. Il n'y a qu'un seul magasin sur toute l'île.
Sie errichteten ein kleines Dörfchen auf der Insel. Ils érigèrent un petit hameau sur l'île.
Die Insel liegt eine Meile von der Küste entfernt. L'île se situe à un mille de la côte.
Die Insel ist während des Winters vereist und verschneit. L'île est couverte de glace et de neige durant l'hiver.
Die ersten Sonnenstrahlen zerrissen den Nebelschleier und die Konturen einer felsenreichen Insel wurden sichtbar. Les premiers rayons du soleil déchirèrent le voile nuageux et les contours d'une île rocheuse apparurent.
Auf dieser Insel lebte einmal ein alter Mann. Un vieil homme vivait autrefois sur cette île.
Im April waren nicht viele Feriengäste auf der Insel. En avril, il n'y avait pas beaucoup de vacanciers sur l'île.
Der Fehmarnbelt-Tunnel soll das dänische Lolland mit der Insel Fehmarn und dem deutschen Festland verbinden. Le tunnel de Fehmarn Belt doit relier l'île danoise de Lolland avec l'île Fehmarn et l'Allemagne continentale.
Sie wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt. Ils étaient abandonnés sur une île déserte.
Diese Insel befindet sich drei Kilometer vor der Küste. Cette île se trouve à trois kilomètres des côtes.
Aus dem Flugzeug sieht diese Insel sehr schön aus. Vu d'avion, cette île a l'air très belle.
Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört. Une partie de l'île a été détruite par les vagues géantes.
Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel. Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!