Примеры употребления "eins" в немецком

<>
Переводы: все27 un22 другие переводы5
Eins plus zwei ist gleich drei. Un plus deux égale trois.
Die Null kommt vor der Eins. Le zéro est avant le un.
Ihr dürft euch eins davon aussuchen. Vous pouvez en choisir un.
Die Tiere starben eins nach dem anderen. Les animaux moururent l'un après l'autre.
Wählen Sie eins dieser beiden T-Shirts aus. Choisissez l'un de ces deux tee-shirts.
Er untersuchte die Ersatzteile eins nach dem anderen. Il examina les pièces détachées l'une après l'autre.
Suche ein Schild mit einer großen "Eins" darauf. Cherche un signe avec un grand "Un" dessus.
Er leerte sein Bier und bestellte noch eins. Il vida sa bière et en commanda encore une autre.
Ich bewegte eine Schachfigur auf dem Brett eins vor. J'ai avancé une pièce de l'échiquier d'une case.
Willst du ein Glas? Auf dem Tisch ist eins. Veux-tu un verre, il y en un sur la table.
Er nahm die Eier eins nach dem anderen heraus. Il sortit les œufs un à un.
Er trank sein Bier aus und bestellte noch eins. Il a bu sa bière et en a commandé une autre.
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
Ich kann dir eins sagen: ich möchte seinen Job nicht haben. Je peux te dire une chose : Je n'aimerais pas avoir son poste.
Es ist eins, man schlägt dich ins Maul oder in die Fresse C'est tout un, mais ce n'est pas de même
Es ist eins, vom Kater gekratzt zu werden oder von der Katze Il vaut autant être mordu d'un chien que d'une chienne
Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins. Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant.
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts. La vue de la Terre depuis la Lune est une des images emblématiques du XXe siècle.
Wenn du unreifes Obst isst, sage ich dir zehn zu eins, dass du krank wirst. Si tu manges un fruit vert je te le donne à dix contre un que tu tombes malade.
Dieses Buch ist das litterarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte. Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!