Примеры употребления "einhalten" в немецком

<>
Wir müssen die Regeln einhalten. Nous devons respecter les règles.
Sie müssen das Gesetz einhalten. Vous devez observer la loi.
Man muss die Regeln einhalten. Il faut respecter les règles.
Vor seiner Rückkehr auf die politische Bühne hätte er eine längere Schamfrist einhalten sollen. Avant son retour sur la scène politique, il avait dû observer une longue période d'opprobre.
Wir werden unser möglichstes tun, den Liefertermin einzuhalten Nous ferons tout notre possible pour respecter la date de livraison
Politiker sollten ihre Versprechen einhalten. Les politiciens doivent tenir leurs promesses.
Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten. Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!